Limba
Coperţi
Semantică
|
LDR | 00074nx j2200049 | |
---|---|---|
001 | 90853 | |
250 | $a Semantică | |
901 | $a a $b a |
Lucrări:
174 lucrari in 178 publicatii in 8 limbi
Contribution à une étude du concept de fiction
de:
Jacquenod, Claudine
(Text tipărit)
Câteva observaţii cu privire la semantismul unor împrumuturi lexicale de origine franceză din limba română
de:
Popescu, Mihaela
(Text tipărit)
Metodologia semantică şi conotaţia
de:
Slave, Elena
(Text tipărit)
Аспекты семантицхеского изуцхениыа германскикх и романскикх ыазыков : Мезхвузовскии сборник науцхныкх трудов
de:
(Text tipărit)
Efecte discursive ale ambiguităţii referenţiale
de:
Munteanu, Mihaela
(Text tipărit)
Análisis contextual de expresiones idiomáticas con boca y sus equivalentes rumanos
de:
Duţă, Oana-Adriana
(Text tipărit)
Verbes supports et composition sémantique
de:
Jezek , Elisabetta
(Text tipărit)
Linguistic aspects of causality. Causes of change in English
de:
Ciutacu, Sorin
(Text tipărit)
Adaptarea la mediu a neologismelor
de:
Adamescu, Gheorghe (1869-1942)
(Text tipărit)
Limbajul artistic românesc modern : Schiţă de evoluţie
de:
Mancaş, Mihaela
(Text tipărit)
Subiecte
Literatură română
Literatură universală
Gramatică
Limba franceză
Fonetică
Carte 1931-1960
Exerciţii
Arhitectură
Carte 1901-1930
Limba engleză
Ziaristică. Presă
Dicţionar
Topologie
Lingvistică
Istorie literară
Conducere şi organizare în industrie, comerţ şi comunicaţii
Lingvistică şi limbi
Morfologie
Limba catalană
Limba română
Dedicaţie şi autograf
Teorie literară
Limba germană
Gramatica limbii franceze
Limbi romanice
Filosofia limbajului
Dedicaţie şi autograful autorului
Artă militară în general
Administraţie publică. Conducere administrativă. Armată. Artă militară
Limba latină
Neologisme
Semantică
Simbolism
Limbă. Lingvistică. Literatură
Sintaxă
Stilistică
Vocabular
Republica Moldova
Alchimie
Literatură
Lingvistică generală
Etimologie
Terminologie
Fonologie
Conducere şi administrare în exploatare. Organizare comercială
Semiotică
Limba spaniolă
Limba rusă
Dicţionare bilingve
Lexicologie
Traduceri
Sec. 19-20
Împrumuturi lexicale
Regăsirea informaţiei online
Limbi germanice
Limbi scrise. Limbi literare
Teoria generală a semnelor în relaţie cu lingvistica. Semiologie. Semiotică
Biblie
Dunărea, Fluviul
Lucrări de referinţă
Formarea cuvintelor
Limba literară
Lingvistică comparată
Lingvistică diacronică
Vânzare. Desfacere. Marketing. Repartiţie
Teoria literaturii
Sociolingvistică
Abrevieri
Sintaxa frazei
Probabilităţi. Statistică matematică
Coran
Corectitudinea limbii
Interpretare
Lingvistică istorică
Ontologie
Cercetare
Lingvistică. Limbaje
Dicţionar analogic
Lexicografie. Dicţionare
Popoare de limbă engleză
Onomastică
Frazeologie
Limbaj literar
Discurs
Dicţionare etimologice
Construcţii verbale
Verbe și forme verbale
Limbaj medical
Pragmatică
Limba albaneză
Lingvistică matematică
Psiholingvistică
Semiologie
Traducere
Arhaisme
Lexicon
Limbaj natural
Metaforă
Identitate
Expresii idiomatice
Prepoziţii
Cehia
SQL (Limbaj de interogare)
Limbaje ale bazelor de date
Traductologie
Teleorman, Judeţul
Teză postdoctorală
Lucrări ştiinţifice universitare
Metonimie
Dialog intercultural
Text biblic
Sinonimia
Lingvistică. Limbi
Interferenţa lingvistică
Termeni tehnici
Limba română ca limbă străină
Limbă pentru scopuri specifice
Dialog interconfesional
Polisemie
Biblia lui Ulfila
Gotic
Latin
Morfosintaxă
Nume proprii
Ambiguităţi semantice
Limbaj de specialitate
Lexic juridic de specialitate
Texte medicale
Neutralizare semantică
Vocabular latin şi slav
Împrumuturi semantice
Lexeme
Domeniu adminitrativ-juridic
Lexic
Sintagme
Limbaj teologic
Nume romanice ale corpului
Argouri româneşti
Traducere din engleză în franceză
Cuvinte de origine turcească
Dativ posesiv
Adnominal
Ambiguitate referenţială
Efecte discursive
Subordonate relative
Analiză narativă
Sintactică
Sintacticitate
Asintacticitate
Clitice dativale
Limbaj jurnalistic
Val, substantiv
Construcţii nominale
Cap, evoluţia cuvântului
Limba română curentă actuală
Semantică diferențială
Împrumuturi lexicale de origine franceză
Frazeologie verbală spaniolă din limba română
Text
Analiză contextuală
Toponime franceze
Câmpuri semantice
Grupul μ
Poezia "Oraş vechi" a lui Lucian Blaga
Gramatică narativă
Referinţă şi coreferinţă
Izotopia mesajului
Publicații digitizate
Articole digitizate
Publicații digitale
Structurarea lexicului limbii
Limba bască
Vocabular familiar
Adjective intensive
Literatură gramaticală franceză
Unități lingvistice
Adjective
Bibliografie licență FTLIA - Limba și literatura engleză - franceză/spaniolă/germană