Istoria traducerii
|
LDR | 00082nx j2200049 | |
---|---|---|
001 | 142397 | |
250 | $a Istoria traducerii | |
901 | $a a $b a |
Lucrări:
2 lucrari in 11 publicatii in 2 limbi
11 records Page 1 of 2
- 1
- 2
Journée d'étude Histoire de la traduction : Repères et perspectives, Université Ştefan cel Mare de Suceava
de:
Corduş, Iulia
(Text tipărit)
Traduction et retraduction de l'oeuvre de Flaubert dans l'espace roumain
de:
Tiron, Constantin
(Text tipărit)
Une Renversante histoire des traductions en langue française
de:
Constantinescu, Muguraş
(Text tipărit)
Le Traducteur et son portrait chez Jean Delisle
de:
Constantinescu, Muguraş
(Text tipărit)
Traduire au XVIe siècle pour l'illustration de la langue française
de:
Hervé, Nathalie
(Text tipărit)
Scurtă istorie a traducerii : Repere traductologice = Brève histoire de la traduction : Repères traductologiques
de:
Pelea, Alina
(Text tipărit)
Le Répertoire des traducteurs roumains des langues française, italienne, espagnole : Le XVIIIe et le XIXe siècles : Etudes d'histoire de la traduction : Partea 2
de:
Tiron, Constantin
(Text tipărit)
Le Repertoire des traducteurs roumains de langue française, italienne, espagnole : Les XVIIIe et XIXe siecles : Études d'histoire de la traduction : Partea 1
de:
Bereholschi, Dana-Mihaela
(Text tipărit)
Le Rôle des revues de traductologie dans l'histoire et la critique des traductions
de:
Balaţchi, Raluca-Nicoleta; Hăisan, Daniela
(Text tipărit)
Traduire le rythme de la phrase Proustienne
de:
Chetrariu, Anca A.
(Text tipărit)
Subiecte
Limba franceză
Biografii
Coran
Studii
Traducere
Poezie italiană
Jurnal ştiinţific
Repertoriu bibliografic
Lingvistică. Limbi
Poezie franceză
Studiu
Retroversiune
Istoria traducerii
Traduceri româneşti
Repere traductologice
Studii de traducere
Translator
Mediere între culturi
Translatori
Traducere vs reproducere
Renașterea franceză
Critica traducerii
Context românesc
Greşeli în traducere